Hledání Procházení Šrotovač Nové slovo Výpisy Pešita Login Help Odkazy Gram.

אָז הַצִּ'ילְבָּה שֶׁלִּי מִתְחַנֶּפֶת וּפִתְאוֹם הִיא אֱלֵי נֶחְמָדָה הִיא נָתְנָה לִי קַלְמָר וְגַם סֵפֶר וְהוֹשִׁיטָה אֶת זֶרֶת יָדָהּ גַּם קָנְתָה לִי גְּלִידָה עִם קַצֶּפֶת אָז עַכְשָׁו הִיא כְּבָר שׁוּב יְדִידָה

 


1. אָז

אָז [az] {příslovce;} česk. pak; tak‎; angl. then‎; 12593/12593 Edit Kopie Z(אָז)
    < וְאָז ‎ {trivialita;} 20155/12593>12593 Edit Kopie Z(אָז)

Něco se našlo, přesto vložit do slovníku?

 


2. הַצִּ'ילְבָּה

הַצִּ'ילְבָּה [ha čilba] כלב {podstatné jméno; ženský rod; jednotné číslo; trivialita;} česk. ta čubka, mrcha‎; 44069/22447>44022 Edit Kopie Z(הַצִּ'ילְבָּה)
    > צִ'ילְבָּה [čilba] {podstatné jméno; mužský i ženský rod; jednotné číslo;} česk. fena; mrcha‎; angl. bitch‎; gram. nadávka z arabštiny‎ 44022/44022>22444 Edit Kopie Z(הַצִּ'ילְבָּה)

Něco se našlo, přesto vložit do slovníku?

 


3. שֶׁלִּי

שֶׁלִּי [šeli] {předložka; přípona moje;} česk. můj‎; angl. of mine‎; 10670/26493 Edit Kopie Z(שֶׁלִּי)
    < מִשֶּׁלִי ‎ {trivialita;} 21397/26493>10670 Edit Kopie Z(שֶׁלִּי)
    < שֶׁלִי ‎ {trivialita;} 29515/26493>10670 Edit Kopie Z(שֶׁלִּי)
    < בְּשֶׁלִּי ‎ {trivialita;} 43678/26493>10670 Edit Kopie Z(שֶׁלִּי)

שֶׁלִי ‎ {trivialita;} 29515/26493>10670 Edit Kopie Z(שֶׁלִּי)
    > שֶׁלִּי [šeli] {předložka; přípona moje;} česk. můj‎; angl. of mine‎; 10670/26493 Edit Kopie Z(שֶׁלִּי)

Něco se našlo, přesto vložit do slovníku?

 


4. מִתְחַנֶּפֶת

מִתְחַנֶּפֶת [mitchanefet] חנפ {sloveso; ženský rod; jednotné číslo; 1., 2., 3. osoba; přítomný čas; hitpalel;} česk. předchází si, podlézá; láká (voliče)‎; angl. she curries favour‎; 44038/44023 Edit Kopie Z(מִתְחַנֶּפֶת)

Něco se našlo, přesto vložit do slovníku?

 


5. וּפִתְאוֹם

וּפִתְאוֹם ‎ {trivialita;} 44026/4491>4491 Edit Kopie Z(וּפִתְאוֹם)
    > פִּתְאוֹם [pit'om] {příslovce;} česk. náhle‎; angl. suddenly‎; 4491/4491 Edit Kopie Z(וּפִתְאוֹם)

Něco se našlo, přesto vložit do slovníku?

 


6. הִיא

הִיא [hi] {zájmeno; ženský rod; jednotné číslo;} česk. ona‎; angl. she‎; 15323/15323 Edit Kopie Z(הִיא)
    < שֶׁהִיא ‎ {trivialita;} 15324/15323>15323 Edit Kopie Z(הִיא)
    < וְהִיא ‎ {trivialita;} 15768/15323>15323 Edit Kopie Z(הִיא)
    < הַהִיא [ha hi] {trivialita;} česk. tato, tamta‎; 17034/15323>15323 Edit Kopie Z(הִיא)
    < כְּשֶׁהִיא ‎ {trivialita;} 18517/15323>15323 Edit Kopie Z(הִיא)

Něco se našlo, přesto vložit do slovníku?

 


7. אֱלֵי

אֵלִי [eli] {podstatné jméno; mužský rod; jednotné číslo;} česk. Eliáš‎; angl. Eli‎; 39007/43101 Edit Kopie Z(אֱלֵי)

אֵלָי ‎ {trivialita;} 41521/4609>41522 Edit Kopie Z(אֱלֵי)
    > אֵלַי [elaj] {předložka; přípona moje;} česk. ke mně‎; angl. to me‎; 41522/4609 Edit Kopie Z(אֱלֵי)

אֵלַי [elaj] {předložka; přípona moje;} česk. ke mně‎; angl. to me‎; 41522/4609 Edit Kopie Z(אֱלֵי)
    < אֵלָי ‎ {trivialita;} 41521/4609>41522 Edit Kopie Z(אֱלֵי)

אֱלֵי [elej] {předložka;} česk. k, do‎; angl. to, towards, into‎; 44027/4609 Edit Kopie Z(אֱלֵי)

Něco se našlo, přesto vložit do slovníku?

 


8. נֶחְמָדָה

נֶחְמָדָה [nechmada] חמד {přídavné jméno; ženský rod; jednotné číslo;} česk. milá, příjemná‎; 25205/25204 Edit Kopie Z(נֶחְמָדָה)

Něco se našlo, přesto vložit do slovníku?

 


9. הִיא

הִיא [hi] {zájmeno; ženský rod; jednotné číslo;} česk. ona‎; angl. she‎; 15323/15323 Edit Kopie Z(הִיא)
    < שֶׁהִיא ‎ {trivialita;} 15324/15323>15323 Edit Kopie Z(הִיא)
    < וְהִיא ‎ {trivialita;} 15768/15323>15323 Edit Kopie Z(הִיא)
    < הַהִיא [ha hi] {trivialita;} česk. tato, tamta‎; 17034/15323>15323 Edit Kopie Z(הִיא)
    < כְּשֶׁהִיא ‎ {trivialita;} 18517/15323>15323 Edit Kopie Z(הִיא)

Něco se našlo, přesto vložit do slovníku?

 


10. נָתְנָה

נָתְנָה [natna] נתנ {sloveso; ženský rod; jednotné číslo; 3. osoba; minulý čas; paal;} česk. darovala; dala‎; angl. she gave‎; 17685/17470 Edit Kopie Z(נָתְנָה)

Něco se našlo, přesto vložit do slovníku?

 


11. לִי

לִי [li] {předložka; jednotné číslo; smichut; přípona moje;} česk. mně‎; angl. me‎; 17394/14773 Edit Kopie Z(לִי)
    < לִּי ‎ {trivialita;} 42572/14773>17394 Edit Kopie Z(לִי)

לִּי ‎ {trivialita;} 42572/14773>17394 Edit Kopie Z(לִי)
    > לִי [li] {předložka; jednotné číslo; smichut; přípona moje;} česk. mně‎; angl. me‎; 17394/14773 Edit Kopie Z(לִי)

Něco se našlo, přesto vložit do slovníku?

 


12. קַלְמָר

קַלְמָר [kalmar] {podstatné jméno; mužský rod; jednotné číslo;} česk. pero‎; angl. pen‎; gram. z řeč. viz české kalamář‎ 44028/44028 Edit Kopie Z(קַלְמָר)

Něco se našlo, přesto vložit do slovníku?

 


13. וְגַם

וְגַם ‎ {trivialita;} 14983/14982>14982 Edit Kopie Z(וְגַם)
    > גַּם [gam] {spojka;} česk. také, dokonce‎; angl. also, to, as well; even‎; 14982/14982 Edit Kopie Z(וְגַם)

Něco se našlo, přesto vložit do slovníku?

 


14. סֵפֶר

סֵפֶר [sEfer] ספר {podstatné jméno; mužský rod s IM; jednotné číslo; smichut=absolut;} česk. kniha‎; angl. book‎; 8106/8106 Edit Kopie Z(סֵפֶר)
    < בַּסֵּפֶרספר {trivialita;} 23993/8106>8106 Edit Kopie Z(סֵפֶר)
    < הַסֵּפֶרספר {trivialita;} 30236/8106>8106 Edit Kopie Z(סֵפֶר)
    < בְּסֵפֶרספר {trivialita;} 38022/8106>8106 Edit Kopie Z(סֵפֶר)

סַפֵּר [saper] ספר {sloveso; mužský rod; jednotné číslo; 2. osoba; rozkazovací způsob; piel;} česk. vyprávěj!, povídej!; vztáhni!‎; 15230/7173 Edit Kopie Z(סֵפֶר)
    < וְסַפֵּרספר {trivialita;} 15166/7173>15230 Edit Kopie Z(סֵפֶר)

סִפֵּר [sipEr] ספר {sloveso; mužský rod; jednotné číslo; 3. osoba; minulý čas; piel;} česk. vztahoval; vypravoval‎; angl. he related‎; 15232/7173 Edit Kopie Z(סֵפֶר)
    < וְסִפֵּרספר {trivialita;} 29244/7173>15232 Edit Kopie Z(סֵפֶר)

סְפָר [sfar] ספר {podstatné jméno; mužský rod; jednotné číslo;} česk. pohraničí, pomezí‎; angl. frontier‎; 27974/27974 Edit Kopie Z(סֵפֶר)

סִפֵּר [siper] ספר {sloveso; mužský rod; jednotné číslo; 3. osoba; minulý čas; piel;} česk. vyprávěl, říkal‎; angl. he told‎; 30607/35840 Edit Kopie Z(סֵפֶר)

סַפֵּר [saper] ספר {sloveso; mužský rod; jednotné číslo; 2. osoba; rozkazovací způsob; piel;} česk. vyprávěj!♂ říkej!‎; angl. tell!♂‎; 30608/35840 Edit Kopie Z(סֵפֶר)

Něco se našlo, přesto vložit do slovníku?

 


15. וְהוֹשִׁיטָה

וְהוֹשִׁיטָהישׁט {trivialita;} 44030/8810>44029 Edit Kopie Z(וְהוֹשִׁיטָה)
    > הוֹשִׁיטָה [hošita] ישׁט {sloveso; ženský rod; jednotné číslo; 3. osoba; minulý čas; hifil;} česk. natáhla (ruku); podala, poskytla‎; angl. she provided‎; 44029/8810 Edit Kopie Z(וְהוֹשִׁיטָה)

Něco se našlo, přesto vložit do slovníku?

 


16. אֶת

אֵת [et] {podstatné jméno; mužský rod s IM; jednotné číslo; smichut=absolut;} česk. rýč, lopata‎; angl. spade, shovel‎; 14706/14706 Edit Kopie Z(אֶת)

אֶת [et] {spojka;} česk. et, a, &‎; gram. transliterace z lat. et = a; např. et alia (et al.) a jiní‎ 14710/14710 Edit Kopie Z(אֶת)

אֶת [et] {předložka;} česk. {koho co}‎; gram. předložka 4. pádu, akuzativu. Např. smažil jsem {koho/co, 4.p}, angl. direct object.‎ 14712/14712 Edit Kopie Z(אֶת)
    < וְאֶת ‎ {trivialita;} 16685/14712>14712 Edit Kopie Z(אֶת)

אֵת [et] {předložka;} česk. předložka "s"; předložka 4. pádu, akuzativu. Např. smažil jsem {koho/co, 4.p}, angl. direct object‎; angl. preposition of accusative; with‎; 15300/15300>13802 Edit Kopie Z(אֶת)
    > עִם [im] {spojka;} česk. s (druhá verze)‎; angl. with‎; 13802/13802 Edit Kopie Z(אֶת)
    < וְאֵת ‎ {trivialita;} 24982/15300>15300 Edit Kopie Z(אֶת)
    < וּמֵאֵת ‎ {trivialita;} 40338/15300>15300 Edit Kopie Z(אֶת)

אַתְּ [at] {zájmeno; ženský rod; jednotné číslo;} česk. ty♀‎; angl. you♀‎; 22490/15417 Edit Kopie Z(אֶת)
    < שֶׁאַתְּ ‎ {trivialita;} 22491/15417>22490 Edit Kopie Z(אֶת)
    < וְאַתְּ ‎ {trivialita;} 26496/15417>22490 Edit Kopie Z(אֶת)

Něco se našlo, přesto vložit do slovníku?

 


17. זֶרֶת

זֶרֶת [zeret] זרה {podstatné jméno; ženský rod s OT; jednotné číslo;} česk. píď; malíček‎; angl. span; auricular, pinkie (finger)‎; gram. 3 dlaně, 12 prstů, polovina lokte, délková míra; z aram. זַרתָּא;‎ pozn. Definice v době SZ jsou tři dlaně. V Č. malá píď je roztažený palec ukazováček, velká píď roztažený palec malíček. Auricular z středověké latiny prst, co se strká do ucha.‎ 5729/5729>5708 Edit Kopie Z(זֶרֶת)
    > אֶצְבַּע [ecba] צבע {podstatné jméno; ženský rod s OT; jednotné číslo;} česk. prst‎; angl. finger‎; 5708/5708 Edit Kopie Z(זֶרֶת)

Něco se našlo, přesto vložit do slovníku?

 


18. יָדָהּ

יָדָהּ [jadah] ידד {podstatné jméno; ženský rod; jednotné číslo; přípona její;} česk. její ruka‎; angl. her arm‎; 16869/7072 Edit Kopie Z(יָדָהּ)
    < בְּיָדָהּידד {trivialita;} 16870/7072>16869 Edit Kopie Z(יָדָהּ)
    < אָחַז בְּיָדָהּ [achaz be jadah] אחז {sloveso; mužský rod; jednotné číslo; 3. osoba; minulý čas; paal;} česk. chytil ji za ruku‎; angl. he gripped her hand‎; 32694/10471>16869 Edit Kopie ŠrotZ(יָדָהּ)

יִדָּה [jida] ידה {sloveso; mužský rod; jednotné číslo; 3. osoba; minulý čas; piel;} česk. vrhal; kamenoval‎; angl. he threw‎; 35875/35874 Edit Kopie Z(יָדָהּ)

Něco se našlo, přesto vložit do slovníku?

 


19. גַּם

גַּם [gam] {spojka;} česk. také, dokonce‎; angl. also, to, as well; even‎; 14982/14982 Edit Kopie Z(גַּם)
    < וְגַם ‎ {trivialita;} 14983/14982>14982 Edit Kopie Z(גַּם)
    < גַּם ‎ {trivialita;} 25011/14982>14982 Edit Kopie Z(גַּם)

גַּם ‎ {trivialita;} 25011/14982>14982 Edit Kopie Z(גַּם)
    > גַּם [gam] {spojka;} česk. také, dokonce‎; angl. also, to, as well; even‎; 14982/14982 Edit Kopie Z(גַּם)

גַם [gam] {spojka; trivialita;} česk. také, dokonce‎; angl. also, to, as well; even‎; 25830/14982 Edit Kopie Z(גַּם)
    < שֶׁגַּם ‎ {trivialita;} 34238/14982>25830 Edit Kopie Z(גַּם)

Něco se našlo, přesto vložit do slovníku?

 


20. קָנְתָה

קָנְתָה [kanta] קנה {sloveso; ženský rod; jednotné číslo; 3. osoba; minulý čas; paal;} česk. koupila; získala si‎; angl. she bought‎; 44032/11436>11435 Edit Kopie Z(קָנְתָה)
    > אֶת עִקַּר פִּרְסוּמוֹ קָנָה בִּכְתִיבַת טְרָגֶדְיוֹת [et ikar pirsumo kana bichtivat tragedjot.] {příklad;} česk. většinu svého věhlasu si získal/koupil psaním tragédií‎; 11435/6945 Edit Kopie ŠrotZ(קָנְתָה)

Něco se našlo, přesto vložit do slovníku?

 


21. לִי

לִי [li] {předložka; jednotné číslo; smichut; přípona moje;} česk. mně‎; angl. me‎; 17394/14773 Edit Kopie Z(לִי)
    < לִּי ‎ {trivialita;} 42572/14773>17394 Edit Kopie Z(לִי)

לִּי ‎ {trivialita;} 42572/14773>17394 Edit Kopie Z(לִי)
    > לִי [li] {předložka; jednotné číslo; smichut; přípona moje;} česk. mně‎; angl. me‎; 17394/14773 Edit Kopie Z(לִי)

Něco se našlo, přesto vložit do slovníku?

 


22. גְּלִידָה

גְּלִידָה [glida] גלד {podstatné jméno; ženský rod s OT; jednotné číslo;} česk. zmrzlina‎; angl. ice cream‎; 44033/44033 Edit Kopie Z(גְּלִידָה)

Něco se našlo, přesto vložit do slovníku?

 


23. עִם

עִם [im] {spojka;} česk. s (druhá verze)‎; angl. with‎; 13802/13802 Edit Kopie Z(עִם)
    < עִם [im] {spojka;} česk. s‎; angl. with‎; gram. tvary עמי ap. jsou knižní‎ 13807/13807>13802 Edit Kopie Z(עִם)
    < אֵת [et] {předložka;} česk. předložka "s"; předložka 4. pádu, akuzativu. Např. smažil jsem {koho/co, 4.p}, angl. direct object‎; angl. preposition of accusative; with‎; 15300/15300>13802 Edit Kopie Z(עִם)
    < וְעִם ‎ {trivialita;} 31733/13802>13802 Edit Kopie Z(עִם)

עִם [im] {spojka;} česk. s‎; angl. with‎; gram. tvary עמי ap. jsou knižní‎ 13807/13807>13802 Edit Kopie Z(עִם)
    > עִם [im] {spojka;} česk. s (druhá verze)‎; angl. with‎; 13802/13802 Edit Kopie Z(עִם)

עַם [am] עממ {podstatné jméno; mužský rod s IM; jednotné číslo; smichut=absolut;} česk. lid, národ‎; angl. people, folk‎; 18624/18624 Edit Kopie Z(עִם)
    < וְעַםעממ {trivialita;} 15239/18624>18624 Edit Kopie Z(עִם)
    < לְעָםעממ {trivialita;} 41770/18624>18624 Edit Kopie Z(עִם)

עָם [am] עממ {podstatné jméno; mužský rod s IM; jednotné číslo; smichut=absolut;} česk. lid, národ‎; angl. people, folk‎; 41771/18624 Edit Kopie Z(עִם)
    < הָעָםעממ {trivialita;} 41774/18624>41771 Edit Kopie Z(עִם)
    < לָעָםעממ {trivialita;} 41775/18624>41771 Edit Kopie Z(עִם)
    < וְהָעָםעממ {trivialita;} 41776/18624>41771 Edit Kopie Z(עִם)
    < בָּעָםעממ {trivialita;} 41777/18624>41771 Edit Kopie Z(עִם)

Něco se našlo, přesto vložit do slovníku?

 


24. קַצֶּפֶת

קַצֶּפֶת [kacEfet] קצפ {podstatné jméno; ženský rod s OT; jednotné číslo; smichut=absolut;} česk. šlehačka‎; angl. whipped cream‎; 44034/44034 Edit Kopie Z(קַצֶּפֶת)

Něco se našlo, přesto vložit do slovníku?

 


25. אָז

אָז [az] {příslovce;} česk. pak; tak‎; angl. then‎; 12593/12593 Edit Kopie Z(אָז)
    < וְאָז ‎ {trivialita;} 20155/12593>12593 Edit Kopie Z(אָז)

Něco se našlo, přesto vložit do slovníku?

 


26. עַכְשָׁו

עַכְשָׁו ‎ {trivialita;} 22881/22882>22882 Edit Kopie Z(עַכְשָׁו)
    > עַכְשָׁיו [achšav] {příslovce;} česk. nyní, teď‎; angl. now‎; gram. možná zkratka: עַד כַּאֲשֶׁר הוּא až kdy je on, popř. plurál: až kdy jsou jeho [věci] (ע-כש-יו)‎ 22882/22882 Edit Kopie Z(עַכְשָׁו)

Něco se našlo, přesto vložit do slovníku?

 


27. הִיא

הִיא [hi] {zájmeno; ženský rod; jednotné číslo;} česk. ona‎; angl. she‎; 15323/15323 Edit Kopie Z(הִיא)
    < שֶׁהִיא ‎ {trivialita;} 15324/15323>15323 Edit Kopie Z(הִיא)
    < וְהִיא ‎ {trivialita;} 15768/15323>15323 Edit Kopie Z(הִיא)
    < הַהִיא [ha hi] {trivialita;} česk. tato, tamta‎; 17034/15323>15323 Edit Kopie Z(הִיא)
    < כְּשֶׁהִיא ‎ {trivialita;} 18517/15323>15323 Edit Kopie Z(הִיא)

Něco se našlo, přesto vložit do slovníku?

 


28. כְּבָר

כְּבָר [kvar] {příslovce;} česk. již, už‎; angl. already‎; 15256/15256 Edit Kopie Z(כְּבָר)
    < וּכְבָר ‎ {trivialita;} 35969/15256>15256 Edit Kopie Z(כְּבָר)

Něco se našlo, přesto vložit do slovníku?

 


29. שׁוּב

שׁוּב [šuv] {příslovce;} česk. opět, zase‎; angl. again‎; 15271/15271 Edit Kopie Z(שׁוּב)
    < וָשׁוּב ‎ {trivialita;} 22439/15271>15271 Edit Kopie Z(שׁוּב)

שׁוּב [šuv] {podstatné jméno; mužský rod; jednotné číslo; oprava;} česk. návrat‎; 28282/28282 Edit Kopie Z(שׁוּב)

שׁוּב! [šuv] שוב {sloveso; mužský rod; jednotné číslo; 2. osoba; rozkazovací způsob; paal;} česk. vrať se!♂‎; angl. return!♂‎; 28860/3554 Edit Kopie Z(שׁוּב)

Něco se našlo, přesto vložit do slovníku?

 


30. יְדִידָה

יְדִידָה [jedida] ידד {podstatné jméno; ženský rod; jednotné číslo; smichut;} česk. kamarádka, přítelkyně (bez sexu)‎; angl. friend♀‎; gram. viz české oslovení "drahá"‎ 44037/2595 Edit Kopie Z(יְדִידָה)

Něco se našlo, přesto vložit do slovníku?


 

Vložte hebrejskou větu nejlépe s diakritikou (předchozí -1):