אָז [az] {příslovce;} česk. pak; tak; angl. then;
12593/12593 Edit
Kopie
Z(אָז)
< וְאָז {trivialita;}
20155/12593>12593
Edit
Kopie
Z(אָז)
Něco se našlo, přesto vložit do slovníku?
הַצִּ'ילְבָּה [ha čilba] כלב {podstatné jméno; ženský rod; jednotné číslo; trivialita;} česk. ta čubka, mrcha;
44069/22447>44022
Edit
Kopie
Z(הַצִּ'ילְבָּה)
> צִ'ילְבָּה [čilba] {podstatné jméno; mužský i ženský rod; jednotné číslo;} česk. fena; mrcha; angl. bitch;
gram. nadávka z arabštiny 44022/44022>22444
Edit
Kopie
Z(הַצִּ'ילְבָּה)
Něco se našlo, přesto vložit do slovníku?
שֶׁלִּי [šeli] {předložka; přípona moje;} česk. můj; angl. of mine;
10670/26493 Edit
Kopie
Z(שֶׁלִּי)
< מִשֶּׁלִי {trivialita;}
21397/26493>10670
Edit
Kopie
Z(שֶׁלִּי)
< שֶׁלִי {trivialita;}
29515/26493>10670
Edit
Kopie
Z(שֶׁלִּי)
< בְּשֶׁלִּי {trivialita;}
43678/26493>10670
Edit
Kopie
Z(שֶׁלִּי)
שֶׁלִי {trivialita;}
29515/26493>10670
Edit
Kopie
Z(שֶׁלִּי)
> שֶׁלִּי [šeli] {předložka; přípona moje;} česk. můj; angl. of mine;
10670/26493 Edit
Kopie
Z(שֶׁלִּי)
Něco se našlo, přesto vložit do slovníku?
מִתְחַנֶּפֶת [mitchanefet] חנפ {sloveso; ženský rod; jednotné číslo; 1., 2., 3. osoba; přítomný čas; hitpalel;} česk. předchází si, podlézá; láká (voliče); angl. she curries favour;
44038/44023 Edit
Kopie
Z(מִתְחַנֶּפֶת)
Něco se našlo, přesto vložit do slovníku?
וּפִתְאוֹם {trivialita;}
44026/4491>4491
Edit
Kopie
Z(וּפִתְאוֹם)
> פִּתְאוֹם [pit'om] {příslovce;} česk. náhle; angl. suddenly;
4491/4491 Edit
Kopie
Z(וּפִתְאוֹם)
Něco se našlo, přesto vložit do slovníku?
הִיא [hi] {zájmeno; ženský rod; jednotné číslo;} česk. ona; angl. she;
15323/15323 Edit
Kopie
Z(הִיא)
< שֶׁהִיא {trivialita;}
15324/15323>15323
Edit
Kopie
Z(הִיא)
< וְהִיא {trivialita;}
15768/15323>15323
Edit
Kopie
Z(הִיא)
< הַהִיא [ha hi] {trivialita;} česk. tato, tamta;
17034/15323>15323
Edit
Kopie
Z(הִיא)
< כְּשֶׁהִיא {trivialita;}
18517/15323>15323
Edit
Kopie
Z(הִיא)
Něco se našlo, přesto vložit do slovníku?
אֵלִי [eli] {podstatné jméno; mužský rod; jednotné číslo;} česk. Eliáš; angl. Eli;
39007/43101 Edit
Kopie
Z(אֱלֵי)
אֵלָי {trivialita;}
41521/4609>41522
Edit
Kopie
Z(אֱלֵי)
> אֵלַי [elaj] {předložka; přípona moje;} česk. ke mně; angl. to me;
41522/4609 Edit
Kopie
Z(אֱלֵי)
אֵלַי [elaj] {předložka; přípona moje;} česk. ke mně; angl. to me;
41522/4609 Edit
Kopie
Z(אֱלֵי)
< אֵלָי {trivialita;}
41521/4609>41522
Edit
Kopie
Z(אֱלֵי)
אֱלֵי [elej] {předložka;} česk. k, do; angl. to, towards, into;
44027/4609 Edit
Kopie
Z(אֱלֵי)
Něco se našlo, přesto vložit do slovníku?
נֶחְמָדָה [nechmada] חמד {přídavné jméno; ženský rod; jednotné číslo;} česk. milá, příjemná;
25205/25204 Edit
Kopie
Z(נֶחְמָדָה)
Něco se našlo, přesto vložit do slovníku?
הִיא [hi] {zájmeno; ženský rod; jednotné číslo;} česk. ona; angl. she;
15323/15323 Edit
Kopie
Z(הִיא)
< שֶׁהִיא {trivialita;}
15324/15323>15323
Edit
Kopie
Z(הִיא)
< וְהִיא {trivialita;}
15768/15323>15323
Edit
Kopie
Z(הִיא)
< הַהִיא [ha hi] {trivialita;} česk. tato, tamta;
17034/15323>15323
Edit
Kopie
Z(הִיא)
< כְּשֶׁהִיא {trivialita;}
18517/15323>15323
Edit
Kopie
Z(הִיא)
Něco se našlo, přesto vložit do slovníku?
נָתְנָה [natna] נתנ {sloveso; ženský rod; jednotné číslo; 3. osoba; minulý čas; paal;} česk. darovala; dala; angl. she gave;
17685/17470 Edit
Kopie
Z(נָתְנָה)
Něco se našlo, přesto vložit do slovníku?
לִי [li] {předložka; jednotné číslo; smichut; přípona moje;} česk. mně; angl. me;
17394/14773 Edit
Kopie
Z(לִי)
< לִּי {trivialita;}
42572/14773>17394
Edit
Kopie
Z(לִי)
לִּי {trivialita;}
42572/14773>17394
Edit
Kopie
Z(לִי)
> לִי [li] {předložka; jednotné číslo; smichut; přípona moje;} česk. mně; angl. me;
17394/14773 Edit
Kopie
Z(לִי)
Něco se našlo, přesto vložit do slovníku?
קַלְמָר [kalmar] {podstatné jméno; mužský rod; jednotné číslo;} česk. pero; angl. pen;
gram. z řeč. viz české kalamář 44028/44028 Edit
Kopie
Z(קַלְמָר)
Něco se našlo, přesto vložit do slovníku?
וְגַם {trivialita;}
14983/14982>14982
Edit
Kopie
Z(וְגַם)
> גַּם [gam] {spojka;} česk. také, dokonce; angl. also, to, as well; even;
14982/14982 Edit
Kopie
Z(וְגַם)
Něco se našlo, přesto vložit do slovníku?
סֵפֶר [sEfer] ספר {podstatné jméno; mužský rod s IM; jednotné číslo; smichut=absolut;} česk. kniha; angl. book;
8106/8106 Edit
Kopie
Z(סֵפֶר)
< בַּסֵּפֶר ספר {trivialita;}
23993/8106>8106
Edit
Kopie
Z(סֵפֶר)
< הַסֵּפֶר ספר {trivialita;}
30236/8106>8106
Edit
Kopie
Z(סֵפֶר)
< בְּסֵפֶר ספר {trivialita;}
38022/8106>8106
Edit
Kopie
Z(סֵפֶר)
סַפֵּר [saper] ספר {sloveso; mužský rod; jednotné číslo; 2. osoba; rozkazovací způsob; piel;} česk. vyprávěj!, povídej!; vztáhni!;
15230/7173 Edit
Kopie
Z(סֵפֶר)
< וְסַפֵּר ספר {trivialita;}
15166/7173>15230
Edit
Kopie
Z(סֵפֶר)
סִפֵּר [sipEr] ספר {sloveso; mužský rod; jednotné číslo; 3. osoba; minulý čas; piel;} česk. vztahoval; vypravoval; angl. he related;
15232/7173 Edit
Kopie
Z(סֵפֶר)
< וְסִפֵּר ספר {trivialita;}
29244/7173>15232
Edit
Kopie
Z(סֵפֶר)
סְפָר [sfar] ספר {podstatné jméno; mužský rod; jednotné číslo;} česk. pohraničí, pomezí; angl. frontier;
27974/27974 Edit
Kopie
Z(סֵפֶר)
סִפֵּר [siper] ספר {sloveso; mužský rod; jednotné číslo; 3. osoba; minulý čas; piel;} česk. vyprávěl, říkal; angl. he told;
30607/35840 Edit
Kopie
Z(סֵפֶר)
סַפֵּר [saper] ספר {sloveso; mužský rod; jednotné číslo; 2. osoba; rozkazovací způsob; piel;} česk. vyprávěj!♂ říkej!; angl. tell!♂;
30608/35840 Edit
Kopie
Z(סֵפֶר)
Něco se našlo, přesto vložit do slovníku?
וְהוֹשִׁיטָה ישׁט {trivialita;}
44030/8810>44029
Edit
Kopie
Z(וְהוֹשִׁיטָה)
> הוֹשִׁיטָה [hošita] ישׁט {sloveso; ženský rod; jednotné číslo; 3. osoba; minulý čas; hifil;} česk. natáhla (ruku); podala, poskytla; angl. she provided;
44029/8810 Edit
Kopie
Z(וְהוֹשִׁיטָה)
Něco se našlo, přesto vložit do slovníku?
אֵת [et] {podstatné jméno; mužský rod s IM; jednotné číslo; smichut=absolut;} česk. rýč, lopata; angl. spade, shovel;
14706/14706 Edit
Kopie
Z(אֶת)
אֶת [et] {spojka;} česk. et, a, &;
gram. transliterace z lat. et = a; např. et alia (et al.) a jiní 14710/14710 Edit
Kopie
Z(אֶת)
אֶת [et] {předložka;} česk. {koho co};
gram. předložka 4. pádu, akuzativu. Např. smažil jsem {koho/co, 4.p}, angl. direct object. 14712/14712 Edit
Kopie
Z(אֶת)
< וְאֶת {trivialita;}
16685/14712>14712
Edit
Kopie
Z(אֶת)
אֵת [et] {předložka;} česk. předložka "s"; předložka 4. pádu, akuzativu. Např. smažil jsem {koho/co, 4.p}, angl. direct object; angl. preposition of accusative; with;
15300/15300>13802
Edit
Kopie
Z(אֶת)
> עִם [im] {spojka;} česk. s (druhá verze); angl. with;
13802/13802 Edit
Kopie
Z(אֶת)
< וְאֵת {trivialita;}
24982/15300>15300
Edit
Kopie
Z(אֶת)
< וּמֵאֵת {trivialita;}
40338/15300>15300
Edit
Kopie
Z(אֶת)
אַתְּ [at] {zájmeno; ženský rod; jednotné číslo;} česk. ty♀; angl. you♀;
22490/15417 Edit
Kopie
Z(אֶת)
< שֶׁאַתְּ {trivialita;}
22491/15417>22490
Edit
Kopie
Z(אֶת)
< וְאַתְּ {trivialita;}
26496/15417>22490
Edit
Kopie
Z(אֶת)
Něco se našlo, přesto vložit do slovníku?
זֶרֶת [zeret] זרה {podstatné jméno; ženský rod s OT; jednotné číslo;} česk. píď; malíček; angl. span; auricular, pinkie (finger);
gram. 3 dlaně, 12 prstů, polovina lokte, délková míra; z aram. זַרתָּא; pozn.
Definice v době SZ jsou tři dlaně. V Č. malá píď je roztažený palec
ukazováček, velká píď roztažený palec malíček. Auricular z středověké
latiny prst, co se strká do ucha. 5729/5729>5708
Edit
Kopie
Z(זֶרֶת)
> אֶצְבַּע [ecba] צבע {podstatné jméno; ženský rod s OT; jednotné číslo;} česk. prst; angl. finger;
5708/5708 Edit
Kopie
Z(זֶרֶת)
Něco se našlo, přesto vložit do slovníku?
יָדָהּ [jadah] ידד {podstatné jméno; ženský rod; jednotné číslo; přípona její;} česk. její ruka; angl. her arm;
16869/7072 Edit
Kopie
Z(יָדָהּ)
< בְּיָדָהּ ידד {trivialita;}
16870/7072>16869
Edit
Kopie
Z(יָדָהּ)
< אָחַז בְּיָדָהּ [achaz be jadah] אחז {sloveso; mužský rod; jednotné číslo; 3. osoba; minulý čas; paal;} česk. chytil ji za ruku; angl. he gripped her hand;
32694/10471>16869
Edit
Kopie
ŠrotZ(יָדָהּ)
יִדָּה [jida] ידה {sloveso; mužský rod; jednotné číslo; 3. osoba; minulý čas; piel;} česk. vrhal; kamenoval; angl. he threw;
35875/35874 Edit
Kopie
Z(יָדָהּ)
Něco se našlo, přesto vložit do slovníku?
גַּם [gam] {spojka;} česk. také, dokonce; angl. also, to, as well; even;
14982/14982 Edit
Kopie
Z(גַּם)
< וְגַם {trivialita;}
14983/14982>14982
Edit
Kopie
Z(גַּם)
< גַּם {trivialita;}
25011/14982>14982
Edit
Kopie
Z(גַּם)
גַּם {trivialita;}
25011/14982>14982
Edit
Kopie
Z(גַּם)
> גַּם [gam] {spojka;} česk. také, dokonce; angl. also, to, as well; even;
14982/14982 Edit
Kopie
Z(גַּם)
גַם [gam] {spojka; trivialita;} česk. také, dokonce; angl. also, to, as well; even;
25830/14982 Edit
Kopie
Z(גַּם)
< שֶׁגַּם {trivialita;}
34238/14982>25830
Edit
Kopie
Z(גַּם)
Něco se našlo, přesto vložit do slovníku?
קָנְתָה [kanta] קנה {sloveso; ženský rod; jednotné číslo; 3. osoba; minulý čas; paal;} česk. koupila; získala si; angl. she bought;
44032/11436>11435
Edit
Kopie
Z(קָנְתָה)
> אֶת עִקַּר פִּרְסוּמוֹ קָנָה בִּכְתִיבַת טְרָגֶדְיוֹת [et ikar pirsumo kana bichtivat tragedjot.] {příklad;} česk. většinu svého věhlasu si získal/koupil psaním tragédií;
11435/6945 Edit
Kopie
ŠrotZ(קָנְתָה)
Něco se našlo, přesto vložit do slovníku?
לִי [li] {předložka; jednotné číslo; smichut; přípona moje;} česk. mně; angl. me;
17394/14773 Edit
Kopie
Z(לִי)
< לִּי {trivialita;}
42572/14773>17394
Edit
Kopie
Z(לִי)
לִּי {trivialita;}
42572/14773>17394
Edit
Kopie
Z(לִי)
> לִי [li] {předložka; jednotné číslo; smichut; přípona moje;} česk. mně; angl. me;
17394/14773 Edit
Kopie
Z(לִי)
Něco se našlo, přesto vložit do slovníku?
גְּלִידָה [glida] גלד {podstatné jméno; ženský rod s OT; jednotné číslo;} česk. zmrzlina; angl. ice cream;
44033/44033 Edit
Kopie
Z(גְּלִידָה)
Něco se našlo, přesto vložit do slovníku?
עִם [im] {spojka;} česk. s (druhá verze); angl. with;
13802/13802 Edit
Kopie
Z(עִם)
< עִם [im] {spojka;} česk. s; angl. with;
gram. tvary עמי ap. jsou knižní 13807/13807>13802
Edit
Kopie
Z(עִם)
< אֵת [et] {předložka;} česk. předložka "s"; předložka 4. pádu, akuzativu. Např. smažil jsem {koho/co, 4.p}, angl. direct object; angl. preposition of accusative; with;
15300/15300>13802
Edit
Kopie
Z(עִם)
< וְעִם {trivialita;}
31733/13802>13802
Edit
Kopie
Z(עִם)
עִם [im] {spojka;} česk. s; angl. with;
gram. tvary עמי ap. jsou knižní 13807/13807>13802
Edit
Kopie
Z(עִם)
> עִם [im] {spojka;} česk. s (druhá verze); angl. with;
13802/13802 Edit
Kopie
Z(עִם)
עַם [am] עממ {podstatné jméno; mužský rod s IM; jednotné číslo; smichut=absolut;} česk. lid, národ; angl. people, folk;
18624/18624 Edit
Kopie
Z(עִם)
< וְעַם עממ {trivialita;}
15239/18624>18624
Edit
Kopie
Z(עִם)
< לְעָם עממ {trivialita;}
41770/18624>18624
Edit
Kopie
Z(עִם)
עָם [am] עממ {podstatné jméno; mužský rod s IM; jednotné číslo; smichut=absolut;} česk. lid, národ; angl. people, folk;
41771/18624 Edit
Kopie
Z(עִם)
< הָעָם עממ {trivialita;}
41774/18624>41771
Edit
Kopie
Z(עִם)
< לָעָם עממ {trivialita;}
41775/18624>41771
Edit
Kopie
Z(עִם)
< וְהָעָם עממ {trivialita;}
41776/18624>41771
Edit
Kopie
Z(עִם)
< בָּעָם עממ {trivialita;}
41777/18624>41771
Edit
Kopie
Z(עִם)
Něco se našlo, přesto vložit do slovníku?
קַצֶּפֶת [kacEfet] קצפ {podstatné jméno; ženský rod s OT; jednotné číslo; smichut=absolut;} česk. šlehačka; angl. whipped cream;
44034/44034 Edit
Kopie
Z(קַצֶּפֶת)
Něco se našlo, přesto vložit do slovníku?
אָז [az] {příslovce;} česk. pak; tak; angl. then;
12593/12593 Edit
Kopie
Z(אָז)
< וְאָז {trivialita;}
20155/12593>12593
Edit
Kopie
Z(אָז)
Něco se našlo, přesto vložit do slovníku?
עַכְשָׁו {trivialita;}
22881/22882>22882
Edit
Kopie
Z(עַכְשָׁו)
> עַכְשָׁיו [achšav] {příslovce;} česk. nyní, teď; angl. now;
gram. možná zkratka: עַד כַּאֲשֶׁר הוּא až kdy je on, popř. plurál: až kdy jsou jeho [věci] (ע-כש-יו) 22882/22882 Edit
Kopie
Z(עַכְשָׁו)
Něco se našlo, přesto vložit do slovníku?
הִיא [hi] {zájmeno; ženský rod; jednotné číslo;} česk. ona; angl. she;
15323/15323 Edit
Kopie
Z(הִיא)
< שֶׁהִיא {trivialita;}
15324/15323>15323
Edit
Kopie
Z(הִיא)
< וְהִיא {trivialita;}
15768/15323>15323
Edit
Kopie
Z(הִיא)
< הַהִיא [ha hi] {trivialita;} česk. tato, tamta;
17034/15323>15323
Edit
Kopie
Z(הִיא)
< כְּשֶׁהִיא {trivialita;}
18517/15323>15323
Edit
Kopie
Z(הִיא)
Něco se našlo, přesto vložit do slovníku?
כְּבָר [kvar] {příslovce;} česk. již, už; angl. already;
15256/15256 Edit
Kopie
Z(כְּבָר)
< וּכְבָר {trivialita;}
35969/15256>15256
Edit
Kopie
Z(כְּבָר)
Něco se našlo, přesto vložit do slovníku?
שׁוּב [šuv] {příslovce;} česk. opět, zase; angl. again;
15271/15271 Edit
Kopie
Z(שׁוּב)
< וָשׁוּב {trivialita;}
22439/15271>15271
Edit
Kopie
Z(שׁוּב)
שׁוּב [šuv] {podstatné jméno; mužský rod; jednotné číslo; oprava;} česk. návrat;
28282/28282 Edit
Kopie
Z(שׁוּב)
שׁוּב! [šuv] שוב {sloveso; mužský rod; jednotné číslo; 2. osoba; rozkazovací způsob; paal;} česk. vrať se!♂; angl. return!♂;
28860/3554 Edit
Kopie
Z(שׁוּב)
Něco se našlo, přesto vložit do slovníku?
יְדִידָה [jedida] ידד {podstatné jméno; ženský rod; jednotné číslo; smichut;} česk. kamarádka, přítelkyně (bez sexu); angl. friend♀;
gram. viz české oslovení "drahá" 44037/2595 Edit
Kopie
Z(יְדִידָה)
Něco se našlo, přesto vložit do slovníku?
Vložte hebrejskou větu nejlépe s diakritikou (předchozí -1):