24. září 2007
Odpověď záporožských kozáků sultánovi Mehmetovi IV.
V roce 1676 napsal turecký sultán Mehmet VI. tento dopis kozákům ze Záporoží:
Jako sultán, syn Mohameda, bratr slunce a měsíce, vnuk a vicekrál Alláha, vládce království Makedonie, Balylonu, Jeruzaléma, Horního a Dolního Egypta, císař nad císaři, panovník nad panovníky, výjimečný rytíř, nikdy neporažený, vytrvalý strážce hrobky Ježíše Krista, správce vybraný samotným Alláhem, naděje a útěcha muslimů, vítěz nad křesťany a jejich velký ochránce - nařizuji vám, záporožským kozákům, abyste se mi dobrovolně a bez odporu podřídili a zdrželi se obtěžování dalšími útoky.
Ilja Jefimovič Repin - Záporožští kozáci píší dopis tureckému sultánovi
Odpověď kozáků:
Záporožští kozáci tureckému sultánovi!
Ó sultáne, turecký ďáble a příteli a potomku ďábla, tajemníku samotného
Lucifera. Jaký ďábelský druh rytíře to jsi, když nedokážeš zabít ježka s holou
prdelí? Ďábel sere, tvoje vojsko žere. Nepodřídíš si, ty zkurvysynu, křesťanské
syny; nebojíme se tvojí armády a budeme proti ní bojovat na zemi i na moři,
matkomrde.
Ty babylonský kuchaři, makedonský koláři, sládku z Jeruzaléma, ovcomrde z
Alexandrie, pasáku prasat z Horního a Dolního Egypta, arménské prase, podolský
zloději, tatarský pohádkáři, popravčí z Kamence a hlupáku celého světa a
podsvětí, idiote před Bohem, vnuku hada, vřede na svém ptákovi. Prasečí rypáku,
kobylí prdeli, jateční pse, nepokřtěná hlavo, přeřízni vlastní matku!
Tak prohlašujeme my, záporožští, ty ubožáku. Nebudeš pást ani křesťanská
prasata. Tím končíme, protože neznáme datum a nemáme kalendář; měsíc je na nebi,
léta páně, ten samý den jako každý jiný, takže si polib prdel!
Ataman Ivan Sirko s celým záporožským vojskem
Tolik k mezikulturnímu dialogu ve stylu 17. století. Dnešní politici se mají ještě co učit, pokud jde o jednání s muslimy s jejich absurdními požadavky a vydíráním.
Pramen: http://en.wikipedia.org/wiki/Reply_of_the_Zaporozhian_Cossacks
Převzato z http://www.pravdaoislamu.cz/ se svolením překladatele.
Přeložil:
Viktor Svoboda
Další lekce z řeči vyšší diplomacie
Jak baron Prašil oslovuje velikého Sultána
Inu, řeč vyšší diplomacie podruhé