Německá gramatika
Souhrn v pdf (třeba heslo)
Toto jsou jen mé neuspořádané poznámky, které tu mám na webu, kdyby se někdy hodily. Jinak pokud opravdu potřebujete dobrou německou gramatiku, doporučuji tyto adresy:
https://www.nemcina-zdarma.cz/
Substantiva Adjektiva Pronomina Numera Verba Adverbia Zájmenná příslovce Praeposita Konjunkta Interjekta |
Nepřímá řeč Čas Datum Hodiny Český slovník |
Bez členu
1.p. süser Wein | gute Wurst | gekültes Bier |
2.p. süsen Wein(e)s | guter Wurst | gekültenBier(e)s |
3.p. süsem Wein | guter Wurst | gekültem Bier |
4.p. süsen Wein | gute Wurst | gekültes Bier |
DER - s určitým členem
1.p. der nette Mann | die nette Frau | das nette Kind |
2.p. des netten Mannes | der netten Frau | des netten Kindes |
3.p. dem netten Mann | der netten Frau | dem netten Kind |
4.p. den netten Mann | die nette Frau | das nette Kind |
1.p. die netten Männer, Frauen, Kinder |
2.p. der netten Männer, Frauen, Kinder |
3.p. den netten Männern, Frauen, Kindern |
4.p. die netten Männer, Frauen, Kinder |
EIN - s neurčitým členem
ein netter Mann | eine nette Frau | ein nettes Kind |
eines netten Mannes | einer netten Frau | eines netten Kindes |
einem netten Mann | einer netten Frau | einem netten Kind |
einen netten Mann | eine nette Frau | ein nettes Kind |
1.p. nette Männer, Frauen, Kinder
2.p. netter Männer, Frauen, Kinder
3.p. netten Männern, Frauen, Kindern
4.p. nette Männer, Frauen, Kinder
Stupňování
so alt wie ich
älter als er
die älteste von (=z) uns, unter (=mezi)
Er ist am ältesten
jedno z nej...: Buď 2.pád bez předložky nebo 3.pád s von
einer der größten Seen = einer von den größten Seen
eine der größeren Städte = eine von den größeren Städten
eines der interessantesten Museen = eines von den i. M.
NEPRAVIDELNÁ PŘÍDAVNÁ JMÉNA
groß größer der größte
gut besser der beste
nah näher der nächste
hoch höher der hächste
dunkel dunkler der dunkelste
viel(e) mehr die meisten
gut besser am besten
gern lieber am liebsten
oft öfter, häufiger am öftesten, am häufigsten
bald früher, eher am frühesten, am ehesten
weinig weniger, minder am weingstens, IM mindestens
Skloňování přídavných jmen po zájmenech a číslovkách
jako po der - dieser mancher, solcher, welcher, jeder
jako po ein - mein, dein, ... , kein
jako po die - diese, meine, deine, ..., alle, beide, keine
bez členu - zwei, drei, ... , einige, ein paar, mehrere, viele, wenige, andere
kolísá - manche, solche, welche
A) v jednotném čísle jako po členu určitém - der
dieser
mancher — schöne Mantel
solcher
welcher
jeder
B) v jednotném čísle jako po členu neurčitém - ein
mein, dein... — schöner Mantel
kein
C) v množném čísle jako po členu určitém - die
diese
meine, deine... — schönen Mäntel
alle
beide
keine
D) v množném čísle jako po členu neurčitém - 0
číslovky určité a neurčité:
zwei, drei
einige — schöne Mäntel
ein paar
mehrere
viele
wenige
andere
E) Kolísají
manche
solche — schöne(n) Mäntel
welche
Ukazovací zájmena (shrnutí)
Dieser Mantel paßt mir. Tento kabát mi padne.
Den nehme ich. Ten si vezmu.
Ein solcher — Hut gefällt mir. Takový klobouk se mi
So ein — Hut gefällt mir. líbí.
Solche Hüte finde ich schön. Takové klobouky se mi líbí.
Zájmeno dieser, diese, dieses (tento, tato, toto) se skloňuje jako člen určitý.
Zájmeno der, die, das (ten, ta, to) se liší od určitého členu silnějším přízvukem,
skloňuje se jako člen určitý, jen v 2. pádě, pokud stojí samostatně, má tvary:
dessen, deren, dessen, v 2. pádě množ. čísla deren a v 3. pádě množ. čísla
denen.
Zájmeno solcher, solche, solches (takový, taková, takové) se v jedn. čísle obvykle užívá
se členem neurčitým a skloňuje se pak jako přídavné jméno.
Jsou možné i tvary so ein, so eine, so ein. Bez členu se skloňuje jako člen určitý.
K rozlišení dvou osob nebo věcí se užívá spojení der eine - der andere (jeden - druhý). Skloňují se jako člen s přídavným jménem.
Ich habe zwei Söhne, der eine geht noch zur Schule, der andere arbeitet schon.
Mám dva syny, jeden chodí ještě do školy, druhý už pracuje.
Zájmena neurčitá a záporná v zastoupení podstatného jména
a) einer, eine, ein(e)s - jeden, jedna, jedno
Haben Sie einen Bleistift? Máte (nějakou) tužku?
Ja, hier ist einer. Ano, tady (jedna) je.
Haben Sie ein Kind? Máte dítě?
Ja, ich habe ein(e)s. Ano, mám jedno (dítě).
Neurčité zájmeno einer se skloňuje jako člen neurčitý, jen
v 1. pádě má tvary einer, eines, u středního rodu je tento
tvar i ve 4. pádě.
b) keiner, keine, kein(e)s - žádný, žádná, žádné
Haben Sie einen Bruder? Máte bratra?
Nein, ich habe keinen. Ne, nemám žádného.
Von diesen Bildern gefällt Z těchto obrazů se mi
mir kein(e)s. žádný nelíbí.
Das weiß keiner. To nikdo neví.
Podobně jako neurčité zájmeno einer se skloňuje i zájmeno
keiner. V množném čísle se skloňuje jako určitý člen.
Sie kommt mit jemand(em). Přichází s někým.
Ich sehe niemand(en). Nevidím nikoho.
Er ist mit nichts zufrieden. Není s ničím spokojen.
Zatímco zájmena nichts, etwas, so etwas (něco takového)
jsou nesklonná, skloňují se zájmena jemand a niemand
takto
jemand niemand
jemand(e)s niemand(e)s
jemand(em) niemand(em)
jemand(en) niemand(en)
Přivlastňovací zájmena
mein, meine, mein můj, má, mé unser, unsere, unser náš, naše
dein, deine, dein tvůj, tvá, tvé euer, eure, euer váš, vaše
sein, seine, sein jeho ihr, ihre, ihr jejich
ihr, ihre, ihr její Ihr, Ihre, Ihr Váš, Vaše
sein, seine, sein jeho
Osobní
a přivlatňovací zájmena
1. ich du er sie es wir ihr sie wer was
2. meiner d-er s-er i-er s-er u-er e-er i-er wessen
3. mir dir ihm ihr ihm uns euch ihnen wem
4. mich dich ihn sie es uns euch sie wen was
der - mein dein sein ihr sein unser euer ihr
die - meine eure ihre
das - mein euer ihr
Neurčitá
mancher, kein, jedermann (es), irgendwelcher, jemand, niemand, etwas, nichts, jeder, aller
TÁZACÍ
wobei, wodurch, wofür, wogegen, womit, wonach ...
woran, worauf, woraus, worin ...
UKAZOVACÍ
dabei, dazwischen, dazu, daneben, davon, danach ...
daraunter, darüber, darin, darein ...
Womit soll ich das Brot schneiden?
Da hast du ein Messer, schneide dich nich damit.
vier und fünf IST neun. a Addieren
sechs minus (weinger) zwei ist vier. s Subtrahieren
zwei mal drei ist sechs s Multiplizeiren
zehn (dividiert) durch fünf ist zwei s Dividieren
ŘADOVÉ
r,e,s, erste, andere (ze dvou), zweite (z více), dritte, vierte, fünfte, sechste, zehnte, elfte, neunzehnte, zwanzigSTE, einundzwanzigste, dreißigste,
vždy určitý člen nebo slovo, které má stejnou funkci
viz datum
das andere Ufer, mit der anderen Hand, Dienstag ist der zweite Wochentag
neodlučitelné předpony:
be ge, emp ent er, ver zer, miß
odlučitelné vždy:
ab, an, auf, bei, ein, mit, nach, vor, zu, zusamen, zurück
odlučitelné, jsou-li nepřízvučné:
über, unter
PRESENS - Přítomný čas
SLABÉ machen -> mach-en
ich mach-e
du mach-st
er, sie, es mach-t
wir mach-en
ihr mach-t
sie mach-en
Způsobová čili modální slovesa
Říká se jim způsobová či modální slovesa, protože mění modifikují význam vázaného slovesa. Například u slovesa lítám může být modifikován způsob tohoto slovesa: mohu lítat, smím/umím lítat. Je tedy otázkou, proč není způsobové sloveso třeba
DÜRFEN - smět
osoba |
jednotné číslo |
množné číslo |
1. |
ich darf |
wir dürfen |
2. |
du darfst |
ihr dürft |
3. |
er / sie / es darf |
sie / Sie dürfen |
KÖNNEN – moci, umět
osoba |
jednotné číslo |
množné číslo |
1. |
ich kann |
wir können |
2. |
du kannst |
ihr könnt |
3. |
er / sie / es kann |
sie / Sie können |
MÜSSEN – muset
osoba |
jednotné číslo |
množné číslo |
1. |
ich muss |
wir müssen |
2. |
du musst |
ihr müsst |
3. |
er / sie / es muss |
sie / Sie müssen |
MÖGEN – mít rád, chtít, moci (mít možnost)
osoba |
jednotné číslo |
množné číslo |
1. |
ich mag |
wir mögen |
2. |
du magst |
ihr mögt |
3. |
er / sie / es mag |
sie / Sie mögen |
DÜRFEN – smět
osoba |
jednotné číslo |
množné číslo |
1. |
ich darf |
wir dürfen |
2. |
du darfst |
ihr dürft |
3. |
er / sie / es darf |
sie / Sie dürfen |
WOLLEN – chtít
Pozor, nemá přehlásky
osoba |
jednotné číslo |
množné číslo |
1. |
ich will |
wir wollen |
2. |
du willst |
ihr wollt |
3. |
er / sie / es will |
sie / Sie wollen |
SOLLEN – mít (povinnost)
Pozor, nemá přehlásky
osoba |
jednotné číslo |
množné číslo |
1. |
ich soll |
wir sollen |
2. |
du sollst |
ihr sollt |
3. |
er / sie / es soll |
sie / Sie sollen |
WISSEN – vědět
Sloveso wissen sice není modální, přesto se časuje stejně jako způsobová slovesa.
osoba |
jednotné číslo |
množné číslo |
1. |
ich weiß |
wir wissen |
2. |
du weißt |
ihr wisst |
3. |
er / sie / es weiß |
sie / Sie wissen |
PRÉTERITUM = IMPERFECTUM
- souvislé vyprávění
SLABÉ - od infinitivu - sagen, begleiten
sag-te, -test, -te, -ten, -tet, -ten
begleit-ete, -etest, -ete, -eten, -etet, -eten
durfte, konnte, mußte, sollte, wollte, wußte
war, hatte, wurde
PERFECTUM
- rozhovor, otázky, referáty
SLABÉ: haben (sein) + ge- -(e)t, tj. příčestí minulé,
(bez předpony ge- jsou slovesa s neodlučitenou předponou, se dvěma předponami, s koncovkou -ieren)
Ich habe gehabt. Měl jsem.
Ich bin gewesen. Byl jsem.
Ich bin geworden. Stal jsem se.
ich habe gedurf gekonnt demußt, gemocht, gesollt, gewollt, gewußt, ale ve vazbě s významovým slovesem zůstává infinitiv: Sie hat nicht kommen können. - Nemohla přijít.
SILNÉ: haben (sein) + ge- -en, tj. příčestí minulé
FUTURUM
ich werde,
du wirdst,
er wird, + infinitiv
wir werden,
ihr werdet,
sie werden
KONJUNKTIV
koncovky - e, est, e, en, et, en
Ich wäre (byl bych),
hätte (měl bych),
würde (stal bych se),
müßte (musel bych),
könnte (mohl bych),
dürfte (směl bych),
möchte (chtěl bych),
sollte (měl bych),
wollte (chtěl bych, nepoužívá se),
wüßte (věděl bych) ...
slabá se nepoužívají, ze silných sloves pouze: Ich ließe, er bliebe, es ginge, es täte, wir kämen
- opisný tvar: Ich würde + infinitiv
PASIVUM
I. průběhový - werden v daném čase + příčestí minulé
Das Haus wird jetzt gebaut. - se staví, je stavěn
Das Haus wurde vor vielen Jahren gebaut. - byl postaven
Das Haus ist vor vielen Jahren gebaut worden.
postaven kým, vysílána čím, poslán čím - 7. pád: von P.P. gebaut, durchs Fernsehen gesendet, mit der Post geschikt
II. stavový - sein + příčestí minulé
Das Problem war (ist) gelöst. - byl (je) vyřešen
PŘÍČESTÍ a minulý infinitiv
přítomné (činné) PP - inf.+ d - lobend - chválící
minulé (trpné) PM - gelobt - pochválen
trpný infinitiv - PM + werden - gebaut werden - být postaven
her (hierher) = sem, směrem k osobě,
wo? - dort!
wohin? - hin!, (dorthin) - tam, směrem od osoby
nach oben - rauf
nach unter - runter
drinnen - rein
draußen - raus
drüben - rüber - na druhou stranu
WO WOHIN-HER-SEM WOHIN-HIN-TAM
Ich bin Komm Geh
hier, da her hin
dort dorthin
oben herauf dorthin
unten herab, herunter hinab, hinunter
draußen heraus hinauß
drinnen herein hinein
drüben herüber hinüber
příslovce bez srovnání, co..., co možno ...
meist(ens) - většinou
wenigstens / mindestens - alespoň / nejméně
bestens - pěkně - Danke bestens
schnellstens - co nejrychleji
höchstens - nejvýše, maximálně
längst - dávno
herzlichst - co nejsrdečněji
höchst - nanejvýš, velice
äußerst - krajně, velmi
möglichst bald - co (možná) nejdříve
spätestens / frühestens - nejpozději / nejdříve ...
nejpozději - am spätesten - při srovnání
- spätestens - s časovým údajem
Er kommt spätestens in einer stunde.
Er kommt am spätesten von allen.
se 3. pádem:
aus-außer-bei-mit-nach-seit-von-zu
aus dem Hause - z, mit - s, prostý 7.pád,
außer - kromě, mimo, nach - po, podle, do (Prahy),
bei dem Tisch - u, při, nächst
binnen einem Jahre nebst
dank seinem Fleiße samt
entwegen seit - od 3. hodiny,
gegenüber von - z, od, o,
zu - k
se 4. pádem:
durch-für-gegen-ohne-um
durch - skrz, prostý 7. pád
für - pro, za
gegen - proti
ohne - bez
sonder - bez
um - okolo, v, o
durch das = durchs, für das = fürs, um das = ums
wider - proti
se 3. a 4. pádem:
an-auf-hinter-in-neben-über-unter-vor-zwischen
an - na svislé ploše, těsně u, k
auf - na vodorovné ploše
hinter - místně za
in - v, do, časově za
neben - vedle
über - nad, přes
unter - pod, mezi vícero
vor - místně před
zwischen - mezi dvěmi
Souvětí souřadící
I. čárka - spojka - podmět - sloveso
II. čárka - spojka - sloveso - podmět
Dvojicové spojky souřadicí
Er ist weder gekommen, noch hat er mir geschrieben.
Ani nepřišel,ani mi nenapsal.
Er sprach nicht nur deutsch, sondern auch englisch.
Mluvil nejen německy,ale i anglicky.
Entweder schreibe ich (ich schreibe) oder ich rufe an.
Buď napíšu nebo zatelefonuji.
Er war sowohl in Österreich als auch in Italien.
Byl jak v Rakousku, tak v Itálii.
Einerseits ist es teuer,und anderseits gefällt es mir nicht.
Jednak je to drahé a jednak se mi to nelíbí.
Po dvojicových spojkách bývá přímý pořádek slov, po spojce entweder může být přímý i nepřímý pořádek slov, po dvojici einerseits - anderseits a spojce noch následuje nepřímý pořádek slov.
U dvojice weder - noch následuje na rozdíl od češtiny kladné sloveso, zápor je obsažen ve spojkách.
Souvětí podřadící
Podřadící spojky:
weil, ob, wenn, sobald, wenn, sobald, als, bis, seitdem, seit, bevor, ehe, statt daß, obwohl
Slovosled ve větě vedlejší:
spojka podřadící - podmět - ostatní větné členy - (infinitiv) - urč. tvar slovesa
K narušení větného rámce vedlejší věty dochází nejen u podmínkových vět, ale u všech vedlejších vět, které mají více infinitivů:
Pokud stojí v podřadném souvětí vedlejší věta na prvním místě,
musí hlavní věta začínat určitým slovesem a na druhém místě stojí podmět
(nepřímý pořádek slov).
1. Vztažné - zájmena vztažná
podmětné, předmětné, přívlastkové
2. Spojkové
Podmětné (že mě nev) - Es ist klar, daß er mich nicht gesehen hat.
Předmětné (Abys) - Ich wünsche, daß du zu mir kommst.
Přívlastkové daß
Časové - wenn, als, sobald, bevor, bis,
seit(dem), solange, wärend
...
Způsobové - wie, als, so...daß, je...desto, als ob,
wärend(kdežto), indem (tím, že)
Důvodové - weil, da (da často před větou hlavní)
Podmínkové - wenn
Účelové - damit
Přípustkové - obwohl, obzwar
ČASOVÉ
wenn - když, pro přítomný, budoucí, opakovaný minulý děj
als - minulý, který se stal jen jednou
wenn - až - když (časový bod) Wenn du kommst, werden wir in die Stadt gehen. Až přijdeš, ...
bis - až - dokud ne-. Ich werde hier so lange warten, bis du kommst. Počkám tu, až přijdeš, dokud nepřijdeš.
sobald - jakmile
seitdem - od té doby, co
VZTAŽNÉ
der -který die -která das die
dessen deren dessen deren
dem der dem denen
den die das die
ABY
I.Předmětné
WAS? daß ... - Er will, daß wir ihm helfen.
II. Účelové
WARUM? damit ... - Sie muß ihm helfen, damit er es schaft.
V knižní řeči bez spojky daß, vedlejší věta má slovosled věty hlavní. Indikativ hlavní věty se mění na konjunktiv podle moc a moc složitých pravidel, které se mi nechce opisovat.
KDY?
am Tag - ve dne
am Morgen, morgens
am Vormittag
zu Mitag
am Nachmittag
am Abend
in der Nacht, nachts (e Nacht)
am Wochenende
jeden Nachmittags každé odpoledne
jeden Dienstag každé úterý
montags každé pondělí, o pondělkách
...
\Mitternacht - půlnoc
frümorgens -
vorgestern - předvčera
heute früh - dnes ráno
morgen früh - zítra ráno
heute vormittag
morgen abend
Welcher Tag ist heute? Co je dnes za den?
der Montag | pondělí |
der Dienstag | úterý |
der Mittwoch | středa |
der Donnerstag | čtvrtek |
der Freitag | pátek |
der Samstag | sobota |
der Sonntag | neděle |
Der wievielte ist heute? - Heute ist der dritte Mai.
Den Wievielten haben wir heute?
- Heute haben wir den dritten Mai.
an + 3.pád, nebo 4. pád bez předložky
Er kommt am fünfzehnten Dezember.
Er kommt am Freitag, dem fünfzehnten Dezember.
Er kommt Freitag, den fünfzehnten Dezember.
Ich bin am 23. Mai 1989 geboren.
im Jahre neunzehnhundertneunundachtzig
am fünften Mai eintausendneunhundertfünfundvierzig n. neuzehnhundertfünfundvierzig
Prag, den 5. Mai 1945
Wie spät ist es
um halb neun, ale
um (drei) Viertel elf
in einer Stunde - za hodinu
zehn Minuten nach acht
Acht Uhr dreißig (Minuten)
fünf Minuten vor neun
Es ist ein Uhr. =
Es ist (Punkt) eins.
o víkendu - am Wochenende
Co se týče volného času - Was die Freizeit betrifft, ...
do přírody ins Grüne, v přírodě im Grünen
až pak, až potom - bis dann
tak - dermaßen
ani trochu - kein bißschen
nehledě k - abgesehen von
praktikovat - praktizieren