Konečně ti Němci pochopili, co my Češi potřebujem‘! (Jednáme podle toho, co vidíme)
Jeroným Klimeš
 

Když jsem před léty četl Alenku v říši divů, zaujala mě pasáž, kdy Alenka nachází lahvičky, resp. koláčky s nápisy: „Vypij mě!“ resp. „Sněz mě!“ Ona tedy opatrně kontroluje, zda na nich není lebka a zkřížené hnáty a pak je tedy vesele pije, resp. jí. Následně pak brutálně roste, resp. se scvrkává.

Časem jsem si uvědomil, že my Češi také vidíme takové cedulky na věcech, které t.č. nejsou přikurtovány, přibity, přilepeny, přiletovány, zataveny ap. Všude vidíme některou z následujících cedulek:

„Vezmi si mě!“
„Majiteli by určitě udělalo radost, kdyby jsi si mě odnesl domů!“
„Vzhledem k tomu, že nejsem za plotem s ostnatým drátem, majitel je přesvědčen, že se ti budu jednou hodit. A když ne tobě, tak někomu z tvé rodiny a přátel!“
„Proč bys kupoval nové pneumatiky, stěrače ap., když tady všady na ulici stojí tolik krásných pneumatik, stěračů... připravených k odnesení, aby ti s potěchou sloužily!“

Před časem jsem bloudil po Evropě a nějakým nedopatřením osudu jsem zabloudil do Mnichova, kde jsem ke svému překvapení zjistil, že konečně ti Němci pochopili, co my Češi potřebujeme. V jednom hotelu jsem našel časopis s touto cedulkou. Věřte mi, že moje radost byla nelíčená, tak jsem si tento časopis hned vzal, abych se mohl s vámi o tuto radost podělit:

Auto Zeitung Reprint: Jeroným Klimeš Velká fotka

Překlad pro ty, co neumí německy: „Váš osobní exemplář k četbě i odnesení. Se srdečným doporučením. Hotel Dorint.“